Manager's report - RG35
ビークルの運用およびパフォーマンスに影響を及ぼす、または影響を及ぼし得る潜在的なまたは実施された規制面の変更の影響を説明する。 年次報告
ビークルの運用およびパフォーマンスに影響を及ぼす、または影響を及ぼし得る潜在的なまたは実施された規制面の変更の影響を説明する。 年次報告
Beschreiben Sie die Folgen potenzieller oder umgesetzter Änderungen regulatorischer Vorschriften, die sich auf den Fonds und seine Leistung auswirken bzw. auswirken könne ...
Décrire l'impact des changements réglementaires potentiels ou effectifs qui affectent ou sont susceptibles d'affecter le fonctionnement et les performances du ...
Describe and comment on any significant one-off events having an impact on the results for the period. This disclosure should include, for instance, costs related to litigation, ab ...
期間の実績に影響を与える一回限りの重大な出来事に関する説明と見解を示す。この開示は、例えば、清算に関連する費用、取引中止費用、一回限りの不動産関連費用、その他の特別な事項または例外的な事項を説明し、見解を示す。 年次報告 中間報告
Beschreiben Sie einmalige Ereignisse, welche Auswirkungen auf das Jahresergebnis des Fonds hatten, dies kann ungewöhnliche Abbruchskosten oder Anwaltskosten einschließen ...
Décrire et commenter tout événement ponctuel significatif ayant un impact sur les résultats de la période. Cette communication doit, par exemple, ...
Describe the business rationale for any significant acquisitions or disposals during the period, and their impact on the vehicle’s financial position and results. SDDS re ...
期間中における重大な取得または売却の事業的根拠、およびビークルの財政状態および実績に対する影響を説明する。 SDDSの参照: セクション8 投資活動、 5.10 未実現損益、5.11 実現損益 年次報告 中間報告
Beschreiben Sie die geschäftliche Grundlage für wichtige Käufe bzw. Veräußerungen während des Berichtszeitraums und deren Auswirkungen auf die Finanz ...