Property report - RG54
Describe and quantify the vehicle’s position in joint ventures and associate investments. Include details of, among other things, the methods of accounting for such positions ...
Describe and quantify the vehicle’s position in joint ventures and associate investments. Include details of, among other things, the methods of accounting for such positions ...
合弁事業および共同投資におけるビークルのポジションを説明し、定量化する。とりわけ、かかるポジションの会計方法、ビークルの全体的な財務プロファイルおよびリスクプロファイルへの影響、事業展望の詳細を含める。 年次報告 中間報告
Beschreiben und beziffern Sie das Engagement des Fonds in Joint Ventures und assoziierte Unternehmen. Beschreiben Sie detailliert u.a. die Methoden zur Erfassung derartiger Positio ...
Décrire et quantifier la position du véhicule dans des joint ventures et investissements associés. Inclure notamment les détails des méthodes de ...
Summarise and comment on returns from non-property investments such as positions in other vehicles, listed securities and other assets. Annual Interim
他のビークル、上場証券、その他の資産のポジションなどの不動産以外の投資商品から得られるリターンの概要を示し、見解を示す。 年次報告 中間報告
Fassen Sie die Renditen anderer Anlagen als Immobilienanlagen zusammen und erläutern Sie diese, z.B. Positionen in anderen Fonds, börsennotierten Wertpapieren und anderen ...
Récapituler et commenter les rendements des investissements non immobiliers, tels que les positions dans d'autres véhicules, les valeurs mobilières cot&eac ...
Describe the overall organisation of the risk management function and refer to key policies and procedures to monitor and mitigate exposures to key risks and uncertainties. ...
リスク管理機能の全体的な組織を説明し、主要なリスクおよび不確実性へのエクスポージャーを監視し、軽減する主要な方針および手順に言及する。 年次報告 中間報告 重要な変更を説明する