Accountability - CG29
Es sollte möglich sein den Fondsmanager mit und auch ohne Grund zu kündigen. Die Möglichkeit der Anleger, den Vertrag des Fondsmanagers begründet oder unbegr&u ...
Es sollte möglich sein den Fondsmanager mit und auch ohne Grund zu kündigen. Die Möglichkeit der Anleger, den Vertrag des Fondsmanagers begründet oder unbegr&u ...
Le gestionnaire doit pouvoir être révoqué avec ou sans motif. La capacité des investisseurs à résilier le contrat du gestionnaire, avec ou ...
The manager should have regard to INREV Guidelines on property valuations. During the life of the vehicle the manager will provide investors, investor representatives and non-exec ...
マネジャーは不動産評価に関するINREVガイドラインを考慮するものとする。 ビークルの運用期間中、マネジャーは投資家、投資家代理人、社外役員に不動産評価を提供する。投資家は、外部の不動産鑑定人が独立した存在であることを期待する。評価が適切に監視され、投資家の利益が保護されることを確保するには、任命期間の終了時点で、外部鑑定人が輪番で交代することが推奨される ...
Der Fondsmanager sollte die INREV-Richtlinien zur Immobilienbewertung berücksichtigen. Der Fondsmanager muss den Anlegern, den Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageaussc ...
Le gestionnaire doit tenir compte des Directives de l’ INREV lors des évaluations des biens immobiliers. Pendant la durée de vie du véhicule, le gestion ...
The constitutional terms of a vehicle should set out the use of side letters, which should be disclosed to all investors. We recognise that there may be circumstances in which dif ...
ビークルの規約には、全投資家に開示すべきサイドレターを定めるものとする。 異なる投資家がビークルと異なる取り決めを交わす状況が存在することを認識している。例えば、大規模な投資家はマネジャーに支払うべき報酬について割引を受けることがある。マネジャーはサイドレターや類似の個人投資家との契約がどのように扱われているかを示すものとする。特定の投資家が匿名でそのよう ...
Die Fondsvertragswerke sollten über die Anwendung von Nebenabreden Aufschluss geben, die allen Anlegern offenzulegen sind. In gewissen Fällen können einzelne Anlege ...
Les termes constitutifs d'un véhicule doivent définir l'utilisation de lettres bilatérales qui doivent être divulguées à tous les i ...