Content and frequency of reporting - RG11
中間報告は年末の投資家報告書とあわせて読まれるものであることを発表する。 Interim
中間報告は年末の投資家報告書とあわせて読まれるものであることを発表する。 Interim
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass der Zwischenbericht gemeinsam mit dem Jahresbericht zu lesen ist. Zwischenbericht
Il convient d'indiquer que le rapport intermédiaire doit être lu en relation avec le rapport de fin d'exercice aux investisseurs. Intermédi ...
Contact details of the vehicle. SDDS references: 1.3 Contact Person Name and 1.4 Contact Person Telephone Annual Interim Describe material changes
ビークルの連絡先。 SDDSの参照: 1.3 問合先情報と1.4 電話番号 年次報告 中間報告 重要な変更を説明する
Kontaktdaten des Fonds SDDS-Verweise: 1.3 Name, 1.4 Telefonnummer der Kontaktperson Jährlich Zwischenbericht Beschreibung wesentlicher ...
Coordonnées du véhicule. Références SDDS: 1.3 Nom et 1.4 téléphone de la personne à contacter Annuel Interm&e ...
Describe the vehicle’s governance framework and the organisation of management and administration. For example, identify the AIFM, administrators, trustees, depositories, gen ...
ビークルのガバナンスの枠組みおよび管理・運営組織を説明する。例えば、オルタナティブ投資ファンドマネジャー、管理者、受託者、保管人、ジェネラルパートナー、リスクマネジャー、投資アドバイザー、ポートフォリオマネジャー、資産運用業者、不動産管理者、鑑定人、その他主要な機能を必要に応じて特定する。 SDDSの参照: ...
Beschreiben Sie die Grundsätze der Governance des Fonds sowie die Organisation des Fondsmanagements und der Verwaltung. Identifizierung des AIFM, Vermögensverwalter, Treu ...