Other disclosure requirements - RG64
例外的な状況下では、外部不動産鑑定人が定めた不動産評価におけるマネジャーの乖離を明確に説明し、開示しなければならない。 市場価値パラメーターについてマネジャーと不動産鑑定人の間で見解が異なる場合、これらのパラメーターを明確に説明し、開示しなければならない。特に、オポチュニスティック投資の場合は、マネジャーと外部鑑定人は特定の出来事の発生可能性について ...
例外的な状況下では、外部不動産鑑定人が定めた不動産評価におけるマネジャーの乖離を明確に説明し、開示しなければならない。 市場価値パラメーターについてマネジャーと不動産鑑定人の間で見解が異なる場合、これらのパラメーターを明確に説明し、開示しなければならない。特に、オポチュニスティック投資の場合は、マネジャーと外部鑑定人は特定の出来事の発生可能性について ...
Unter außergewöhnlichen Umständen müssen Abweichungen von den, durch die externen Immobiliengutachter ermittelten, Immobilienbewertungen durch die Fondsmanager ...
Dans des circonstances exceptionnelles, les dérogations des gestionnaires aux évaluations présentées par des évaluateurs externes doivent ê ...
Compliance with the law - The investment vehicle and its manager should always comply with the relevant legislation and regulations applicable in the jurisdiction in which it is es ...
法への準拠 - 投資ビークルおよびマネジャーはその管轄区域に適用される法規制に常に適合しなければならない。
Einhaltung der Gesetze - Der Fonds und sein Fondsmanager sollten die anzuwendenden Gesetze und Verordnungen der Gerichtsbarkeit, unter der der Fonds erstellt wurde, zu jeder Zeit e ...
Conformité à la loi – Le véhicule d'investissement et son gestionnaire doivent toujours se conformer à la législation et aux ...
In principle, managers should report basic data annually including the characteristics of a vehicle, commentary on vehicle performance and an analysis of the relevant KPIs. The ann ...
原則としてマネジャーは、ビークルの特徴、ビークルのパフォーマンスに関する解説、関連するKPIの分析をはじめとする基本データを毎年報告するものとする。年次報告は、投資家にビークルの投資戦略、リスク方針、エクスポージャー、およびマネジャーが事業目的および事業方針にいかに準拠しているかを報告するものである。 年次報告は、ビークルの当該年におけるパフォーマンスおよ ...
Grundsätzlich sollten Fondsmanager jährlich über die zentralen Merkmale und Daten eines Fonds berichten, einschließlich einer Darlegung der Fondsperformance un ...