Compliance with the Law - CG06
マネジャーはビークル、社外役員、投資家に、ビークルがすべての適用法規制に準拠していることを確認するものとする。 マネジャーは、ビークルがAIFMD、マネーロンダリング禁止規則、税法など適用法規制を遵守することに対して主たる責任を負う。
マネジャーはビークル、社外役員、投資家に、ビークルがすべての適用法規制に準拠していることを確認するものとする。 マネジャーは、ビークルがAIFMD、マネーロンダリング禁止規則、税法など適用法規制を遵守することに対して主たる責任を負う。
Der Fondsmanager sollte sicherstellen, dass der Fonds die anzuwendenden Gesetze und Verordnungen der Gerichtsbarkeit, unter der er erstellt wurde, zu jeder Zeit einhält. Der ...
Le gestionnaire est le principal responsable de la conformité du véhicule aux lois et réglementations applicables, notamment à la Directive AIFM, aux r& ...
The manager should have in place appropriate systems and processes to monitor compliance and should hold regular meetings with the vehicle, non-executive officers, investor represe ...
マネジャーは関連法規制への準拠を監視するための適切な仕組みと手順を定め、ビークル、社外役員、 投資家代理人、(適切な場合は)投資家と定期的に会合を開くものとする。 マネジャーは準拠状況を監視するための適切な仕組みを定め、ビークルがその管轄区域に適用されるすべての法令に準拠し、法律に違反するリスクを犯すことなく引き続き運営されるよう取り計らうものとする。マネ ...
Der Fondsmanager sollte über entsprechende Systeme und Prozesse zur Überwachung der Einhaltung der Gesetze verfügen und regelmäßige Treffen mit dem Fonds, ...
Le gestionnaire doit mettre en place des systèmes et processus adéquats afin d'assurer le suivi de la conformité et est tenu de se réunir rég ...
Non-executive officers or investor representatives should ensure that the manager has in place adequate systems to monitor compliance with applicable laws and regulations. Non-exe ...
社外役員または投資家代理人は、マネジャーが関連法規制への準拠を監視するための適切な仕組みを整備するよう取り計らうものとする。 社外役員または投資家代理人は、マネジャーの定期的な報告書の受領やマネジャーとの定期的な会合などにより、準拠状況を監視する役割を担う。社外役員は事務所を構えることにより、特定の管轄区域で法的責任を負う場合がある。社外役員または投資家代 ...
Anlegervertreter oder Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageausschussfunktionen sollten sicherstellen, dass der Fondsmanager über ausreichende Systeme zur Überwachung ...